id summary reporter owner description type status priority milestone component version resolution keywords cc 1092 Norwegian: Suggested changes to the norwegian language files Geir Helge Tjøstolvsen-Schmidt "The word ""celleegenskaper"" is used several places, but ""celle egenskaper"" is used for DlgCellTitle. ""celleegenskaper"" is the right one. ""pixels"" is translated to ""pixeler""; Norwegian has several words that can be used, but pixeler is more like an imported English word. The more correct word would be ""piksler"". I'm attaching patchfiles with the suggested changes." Bug closed Normal FCKeditor 2.5 Beta General fixed HasPatch martinkronstad@…