Index: /FCKeditor/trunk/editor/lang/_translationstatus.txt
===================================================================
--- /FCKeditor/trunk/editor/lang/_translationstatus.txt	(revision 259)
+++ /FCKeditor/trunk/editor/lang/_translationstatus.txt	(revision 260)
@@ -37,5 +37,5 @@
 eo.js      Found: 350   Missing: 52
 es.js      Found: 386   Missing: 16
-et.js      Found: 386   Missing: 16
+et.js      Found: 402   Missing: 0
 eu.js      Found: 386   Missing: 16
 fa.js      Found: 401   Missing: 1
Index: /FCKeditor/trunk/editor/lang/et.js
===================================================================
--- /FCKeditor/trunk/editor/lang/et.js	(revision 259)
+++ /FCKeditor/trunk/editor/lang/et.js	(revision 260)
@@ -135,5 +135,5 @@
 FormProp			: "Vormi omadused",
 
-FontFormats			: "Tavaline;Vormindatud;Aadress;Pealkiri 1;Pealkiri 2;Pealkiri 3;Pealkiri 4;Pealkiri 5;Pealkiri 6",		//REVIEW : Check _getfontformat.html
+FontFormats			: "Tavaline;Vormindatud;Aadress;Pealkiri 1;Pealkiri 2;Pealkiri 3;Pealkiri 4;Pealkiri 5;Pealkiri 6;Tavaline (DIV)",		//REVIEW : Check _getfontformat.html
 
 // Alerts and Messages
@@ -146,5 +146,5 @@
 NotImplemented		: "Käsku ei täidetud",
 UnknownToolbarSet	: "Tööriistariba \"%1\" ei eksisteeri",
-NoActiveX			: "Sinu interneti sirvija turvalisuse seaded võivad limiteerida mõningaid tekstirdaktori kasutus võimalusi. Sa peaksid võimaldama valiku \"Run ActiveX controls and plug-ins\" oma sirvija seadetes. Muidu võid sa täheldada vigu tekstiredaktori töös ja märgata puuduvaid funktsioone.",
+NoActiveX			: "Sinu veebisirvija turvalisuse seaded võivad limiteerida mõningaid tekstirdaktori kasutus võimalusi. Sa peaksid võimaldama valiku \"Run ActiveX controls and plug-ins\" oma sirvija seadetes. Muidu võid sa täheldada vigu tekstiredaktori töös ja märgata puuduvaid funktsioone.",
 BrowseServerBlocked : "Ressursside sirvija avamine ebaõnnestus. Võimalda pop-up akende avanemine.",
 DialogBlocked		: "Ei olenud võimalik avada dialoogi akent. Võimalda pop-up akende avanemine.",
@@ -230,5 +230,5 @@
 DlgLnkAnchorByName	: "Ankru nime järgi",
 DlgLnkAnchorById	: "Elemendi id järgi",
-DlgLnkNoAnchors		: "<Selles dokumendis ei ole ankruid>",		//REVIEW : Change < and > with ( and )
+DlgLnkNoAnchors		: "(Selles dokumendis ei ole ankruid)",		//REVIEW : Change < and > with ( and )
 DlgLnkEMail			: "E-posti aadress",
 DlgLnkEMailSubject	: "Sõnumi teema",
@@ -263,5 +263,5 @@
 DlnLnkMsgNoEMail	: "Palun kirjuta E-Posti aadress",
 DlnLnkMsgNoAnchor	: "Palun vali ankur",
-DlnLnkMsgInvPopName	: "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces",	//MISSING
+DlnLnkMsgInvPopName	: "Hüpikakna nimi peab algama alfabeetilise tähega ja ei tohi sisaldada tühikuid",
 
 // Color Dialog
@@ -338,6 +338,6 @@
 
 // Paste Operations / Dialog
-PasteErrorCut	: "Sinu interneti sirvija turvaseaded ei luba redaktoril automaatselt lõigata. Palun kasutage selleks klaviatuuri klahvikombinatsiooni (Ctrl+X).",
-PasteErrorCopy	: "Sinu interneti sirvija turvaseaded ei luba redaktoril automaatselt kopeerida. Palun kasutage selleks klaviatuuri klahvikombinatsiooni (Ctrl+C).",
+PasteErrorCut	: "Sinu veebisirvija turvaseaded ei luba redaktoril automaatselt lõigata. Palun kasutage selleks klaviatuuri klahvikombinatsiooni (Ctrl+X).",
+PasteErrorCopy	: "Sinu veebisirvija turvaseaded ei luba redaktoril automaatselt kopeerida. Palun kasutage selleks klaviatuuri klahvikombinatsiooni (Ctrl+C).",
 
 PasteAsText		: "Kleebi tavalise tekstina",
@@ -345,5 +345,5 @@
 
 DlgPasteMsg2	: "Palun kleebi järgnevasse kasti kasutades klaviatuuri klahvikombinatsiooni (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) ja vajuta seejärel <STRONG>OK</STRONG>.",
-DlgPasteSec		: "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",	//MISSING
+DlgPasteSec		: "Sinu veebisirvija turvaseadete tõttu, ei oma redaktor otsest ligipääsu lõikelaua andmetele. Sa pead kleepima need uuesti siia aknasse.",
 DlgPasteIgnoreFont		: "Ignoreeri kirja definitsioone",
 DlgPasteRemoveStyles	: "Eemalda stiilide definitsioonid",
@@ -382,7 +382,7 @@
 DlgButtonText		: "Tekst (väärtus)",
 DlgButtonType		: "Tüüp",
-DlgButtonTypeBtn	: "Button",	//MISSING
-DlgButtonTypeSbm	: "Submit",	//MISSING
-DlgButtonTypeRst	: "Reset",	//MISSING
+DlgButtonTypeBtn	: "Nupp",
+DlgButtonTypeSbm	: "Saada",
+DlgButtonTypeRst	: "Lähtesta",
 
 // Checkbox and Radio Button Dialogs
@@ -433,5 +433,5 @@
 BulletedListProp	: "Täpitud loetelu omadused",
 NumberedListProp	: "Nummerdatud loetelu omadused",
-DlgLstStart			: "Start",	//MISSING
+DlgLstStart			: "Alusta",
 DlgLstType			: "Tüüp",
 DlgLstTypeCircle	: "Ring",
@@ -456,13 +456,13 @@
 DlgDocLangCode		: "Keele kood",
 DlgDocCharSet		: "Märgistiku kodeering",
-DlgDocCharSetCE		: "Central European",	//MISSING
-DlgDocCharSetCT		: "Chinese Traditional (Big5)",	//MISSING
-DlgDocCharSetCR		: "Cyrillic",	//MISSING
-DlgDocCharSetGR		: "Greek",	//MISSING
-DlgDocCharSetJP		: "Japanese",	//MISSING
-DlgDocCharSetKR		: "Korean",	//MISSING
-DlgDocCharSetTR		: "Turkish",	//MISSING
-DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",	//MISSING
-DlgDocCharSetWE		: "Western European",	//MISSING
+DlgDocCharSetCE		: "Kesk-Euroopa",
+DlgDocCharSetCT		: "Hiina traditsiooniline (Big5)",
+DlgDocCharSetCR		: "Kirillisa",
+DlgDocCharSetGR		: "Kreeka",
+DlgDocCharSetJP		: "Jaapani",
+DlgDocCharSetKR		: "Korea",
+DlgDocCharSetTR		: "Türgi",
+DlgDocCharSetUN		: "Unicode (UTF-8)",
+DlgDocCharSetWE		: "Lääne-Euroopa",
 DlgDocCharSetOther	: "Ülejäänud märgistike kodeeringud",
 
@@ -494,9 +494,9 @@
 DlgTemplatesLoading	: "Laen šabloonide nimekirja. Palun oota...",
 DlgTemplatesNoTpl	: "(Ühtegi šablooni ei ole defineeritud)",
-DlgTemplatesReplace	: "Replace actual contents",	//MISSING
+DlgTemplatesReplace	: "Asenda tegelik sisu",
 
 // About Dialog
 DlgAboutAboutTab	: "Teave",
-DlgAboutBrowserInfoTab	: "Interneti sirvija info",
+DlgAboutBrowserInfoTab	: "Veebisirvija info",
 DlgAboutLicenseTab	: "Litsents",
 DlgAboutVersion		: "versioon",
