﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	version	resolution	keywords	cc
1092	Norwegian: Suggested changes to the norwegian language files	Geir Helge Tjøstolvsen-Schmidt		"The word ""celleegenskaper"" is used several places, but ""celle egenskaper"" is used for DlgCellTitle. ""celleegenskaper"" is the right one.

""pixels"" is translated to ""pixeler""; Norwegian has several words that can be used, but pixeler is more like an imported English word. The more correct word would be ""piksler"".

I'm attaching patchfiles with the suggested changes."	Bug	closed	Normal	FCKeditor 2.5 Beta	General		fixed	HasPatch	martinkronstad@…
