Opened 13 years ago

Closed 13 years ago

Last modified 13 years ago

#8238 closed Bug (fixed)

Estonian translation update

Reported by: mahfiaz Owned by: Anna Tomanek
Priority: Normal Milestone: CKEditor 3.6.2
Component: UI : Language Version: 3.6.2
Keywords: Cc:


The file is attached.

Attachments (1)

et.js (22.9 KB) - added by mahfiaz 13 years ago.

Download all attachments as: .zip

Change History (7)

Changed 13 years ago by mahfiaz

Attachment: et.js added

comment:1 Changed 13 years ago by Anna Tomanek

Component: GeneralUI : Language
Owner: set to Anna Tomanek
Status: newassigned

comment:2 Changed 13 years ago by Anna Tomanek

Many thanks for that, that's a really tremendous effort!

Could you please translate two more strings that were added to current SVN trunk version, namely:

invalidInlineStyle : 'Value specified for the inline style must consist of one or more tuples with the format of "name : value", separated by semi-colons.', // MISSING

findOptions : 'Find Options', // MISSING

This is the validation message for the Style field of the Advanced tab displayed in some dialog windows.


Version 1, edited 13 years ago by Anna Tomanek (previous) (next) (diff)

comment:3 Changed 13 years ago by mahfiaz

Is it ok to post these translation simply here? If not, let me know. I miss gnutext tools to update translation file :)

invalidInlineStyle : 'Reasisese stiili määrangud peavad koosnema paarisväärtustest (tuples), mis on semikoolonitega eraldatult järgnevas vormingus: "nimi : väärtus".',

findOptions : 'Otsingu valikud',

comment:4 Changed 13 years ago by Anna Tomanek

Version: 3.6.2 (SVN - trunk)

It's more than OK, thanks a lot! I will update the file.

Btw, we are just about to change (and simplify) the way our localization process works and will be looking for people who would like to participate. Let me know if you could be interested, any help is appreciated :)

comment:5 Changed 13 years ago by Anna Tomanek

Milestone: CKEditor 3.6.2
Resolution: fixed
Status: assignedclosed

Fixed with [7184].

Thanks again for the great job done, I know it was a lot of work and you even translated the colour names! Much appreciated -- I think the Estonian users will really benefit from this update and it's great to see CKEditor with full covarage in yet another language.

comment:6 Changed 13 years ago by mahfiaz

What are the plans for localization process? Is there any wiki page or something?

I would suggest simply writing two scripts: one to create po or pot file and another to convert it back to js, so you would benefit from gettext (not gnutext, miswrote it before) tools, also you could use pootle, transifex, launchpad (rosetta), or whatever online translation system/server you fancy.

Note: See TracTickets for help on using tickets.
© 2003 – 2022, CKSource sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. | Terms of use | Privacy policy